So-net無料ブログ作成

ジジュンリって誰っ? [・さばさば日記]

ジュンリーA jpeg.jpg

李子君(リシクン)が、いい感じだ。
ジュニアからステップしてきたばかりの軽やかさがいい。
ロシアのジュニア勢がシニアにきて安定を欠く中、
雑技団的ではない優雅さも含めてGOODだ。

ただこの四大陸で気になったのが、名前の英語表記だ。
グランプリ<テレビ朝日>では“李子君(リ・シクン)”だが、
四大陸<フジテレビ>では“ジジュンリ”の表記だ。
最初、誰っ?と思ってしまった。
“李子君”をどう発音すれば“ジジュンリ”になるのか、
中国人の友人に聴いてみた『名前と苗字を逆さまにして発音してみて!』と、
これが、何度聞いても『ジジュンリ』に聞こえない。
そこでネットで英語表記を発見ZijunLI。
なるほど!ジジュンリーと読めなくもないが・・・。

さて、彼女がアメリカで人と会う時、
『マイネーム・イズ・ジジュンリ』と言うのだろうか。
今度また、友人に聴いてみよう!

[猫][手(チョキ)]


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。